CRC Энциклопедия Pulp Fiction

Опубликовано Ноябрь 26th, 2010 | by CRC.BY

0

26.11.2010 SC "Pulp Fiction" by Red Harvest

26.11.2010 by Red Harvest
Победитель — GTA

Prologue

Объекты не ориентированы относительно друг друга и сторон света, расстояния указаны в метрах до КТ



Part 1. Vincent Vega and Marsellus Wallace’s Wife

Винсент идет к главному входу в дом Марселлоса Уоллеса. Внезапно останавливается, окидывает взглядом окрестности: «Неплохой район, очень неплохой» – подумал он. И вид отсюда замечательный.

КТ в тупике, в который вы попадете, двигаясь по дороге на фото прямо.


– Ланс, это Винсент, у меня очень большие проблемы, тут у меня одна телка концы отдает, мать ее, слушай, я еду к тебе.
– Не тащи ее сюда! Я не шучу, ты слышишь, не вздумай тащить ее ко мне домой!
– У меня нет выхода. Извини.

КТ у места съемки фото


Дом Марселлоса Уоллеса. Туалет. Винсент стоит перед умывальником, моет руки, говоря с самим собой в зеркале: «Выпьешь один бокал и уйдешь. Не надо быть невежливым, просто быстро выпиваешь бокал, говоришь «до свидания», выходишь на улицу, садишься в машину и уезжаешь». Винсент вытирает руки полотенцем, продолжая разговаривать с собеседником в зеркале: «…это проверка на вшивость, сможешь ты сохранить преданность боссу или нет. Потому что когда люди преданы друг другу, это дорогого стоит. Поэтому сейчас ты идешь туда, выпиваешь бокал, говоришь «спокойной ночи, это был отличный вечер», потом едешь домой, дрочишь. И больше ничего».

Если посмотреть с крыши дома Винсента в определенном направлении, то можно увидеть следующие объекты.

Объекты не ориентированы относительно друг друга и сторон света, они не расположены в один ряд.

КТ около дома


КТ в начале дороги, по которой движется автомобиль.



Part 2. The gold watch
Между уровнями этой части есть связь, цепная, 1 задание связано со 2 заданием и т.д.

Улица. Согласно УМ-11, на ней находятся: три пронумерованных строения, разворотное кольцо общественного транспорта, несколько стоянок. На одной из стоянок припарковано такси. Дождь льет как из ведра. За рулем сидит молодая женщина-таксист испанского происхождения, потягивает дымящийся кофе из пластикового стаканчика.

Из машины доносится звук автомобильного приемника: «Дэн, похоже, это был самый кровавый и, без сомнения, самый жестокий бой, который когда-либо проходил в этом городе. Да, Ричард, на моей памяти ни один победитель не покидал ринг так стремительно, как это сегодня сделал Кулидж. Как вы думаете, он понял, что Уиллис мертв…»

Внезапно задняя дверь машины открылась, в салон запрыгнул мужчина в боксерских трусах, высоких ботинках, перчатках и желтом халате. В руках он держит спортивную сумку.

«Как вы считаете, повлияет ли сегодняшняя трагедия на будущее бокса? Да, Дэн, подобная трагедия не может не…» – на этих словах женщина выключила радио. Мужчина захлопнул за собой дверь.

– Это Вас я должна подобрать? – поинтересовалась женщина.
– Да, да, поехали скорее! – поторопил мужчина, оглянувшись по сторонам, – хвоста вроде за ним нет.
– Куда ехать? – поинтересовалась женщина.
– Куда угодно, лишь бы прочь отсюда, хотя погоди, – мужчина вытащил из сумки скомканный клочок бумаги, на котором неразборчивым подчерком было что-то написано, – вези меня к этой гостинице.
– Я не понимаю, я не умею читать… Как туда доехать? – засмущалась женщина.
– Твою мать, – еле слышно произнес мужчина, – слушай, отсюда до гостиницы можно доехать двумя маршрутами: первый – улица «А», проспект «Б», улица «В»; второй – улица «А», улица «Г», проспект «Д», улица «В».

КТ около гостиницы.


«Она могла забыть все что угодно – нет, она забыла часы моего отца! Я напомнил ей – не забыть часы. На столике, на кенгуру. Я сказал ей: «Не забудь часы моего отца». Твою мать, твою мать. Все это дерьмо в чемодане – да горит оно огнем, но я особо напомнил ей – не забыть часы моего отца», – кричал сам себе Бутч на пути к своему дому.

Бутч решил подобраться к дому с другой стороны дороги, хотя он мог подъехать и с «парадного входа», однако за домом могли следить, а уходить от погони на этой малолитражке ему очень не хотелось. Он перешел через дорогу. Прошел здесь

И здесь

Затем направился к своему дому, который находится в непосредственной близости от стадиона, здания с колоннами, вероятно бывшего ДК, хотя Бутч, прожив здесь несколько лет, так и не знал, чем было это здание до того, как его двери и окна заколотили досками.

КТ на парковке около стадиона.


Бутч вернулся к своему автомобилю, сел за руль, завел, нажал на газ – машина тронулась с места. Его лицо расплылось в широкой улыбке: «Так, пожалуй, ты их победишь, Бутч, а все потому, что они по-прежнему тебя недооценивают».

На перекрестке улицы со вторым кольцом в голову Бутча закрались сомнения: «А вдруг за мной следят, черт, да, а вдруг за мной следят? Не уж, лучше я поеду в объезд…».

Бутч свернул на второе кольцо, проехал где-то 5,6 км, съехал со второго кольца на улицу. Продолжил движение по улице: оставил позади надпись «школа» на асфальте, притормозил перед двумя «спящими». Проехав последний перекресток, Бутч намеревался продолжить движение прямо, но увидел знаки «ремонт дороги», «кирпич» и «1,1 км» и громко выругался: «Черт, твою мать, придется сделать круг через площадь». С этими словами Бутч на ближайшем перекрестке свернул направо, немного проехал прямо, как вдруг… Сам большой босс, Марселлос Уоллес, выходит из магазина, неся коробку с едой и два пластиковых стакана с кофе. Он сходит с тротуара, переходит дорогу прямо перед машиной Бутча. Проходя мимо машины Бутча, Марселлос бросает случайный взгляд налево, видит Бутча, делает еще несколько шагов… и вдруг останавливается: «Что за хуйня?» Бутч не собирается ждать, пока гигант найдет ответ на свой вопрос. Он жмет на педаль газа – маленькая Хонда опрокидывает Марселлоса, его пончики и кофе на дорогу, выезжает дальше на Т-образный перекресток, где ее настигает золотистая Камаро Z-8…

КТ на парковке около магазина.


Марселлос Уоллес лежит, распластавшись на дороге. Вокруг него собираются зеваки, кто-то кричит: «Он мертв, он мертв!» Крик пробуждает Марселлоса к жизни. Гигант встает, видит Бутча, достает пистолет – зеваки тут же бросаются прочь. Марселлос идет по направлению к Бутчу. Бутч видит чудовищную фигуру, которая, шатаясь и хромая, приближается к нему. Марселлос стреляет в Бутча, но он настолько потрясен и ошеломлен ударом, что не в состоянии прицелиться. Одна из пуль попадает в бедро случайной прохожей – та падает на землю с ужасным криком. Бутчу этого вполне достаточно. Он обращается в бегство. Марселлос бежит за ним.

По подсчетам Бутча он пробежал не более 1,2 км [расстояние указано по прямой] от места аварии на Т-образном перекрестке, пока не достиг небольшого магазинчика с вывеской «Продукты». Примечательно, что этот магазинчик находится на улице, на части которой организованно одностороннее движении и, согласно УМ-11, эта улица с разрывом, хотя на самом деле на сегодняшний день таковой не является.

КТ на улице.



Part 3. The Bonnie Situation

– Что там за херня, Винсент?
– Я случайно выстрелил Марвину в голову.
– И какого хрена ты это сделал?
– Я и не думал этого делать. Я же сказал, это была случайность.
– Я много всякой хренотени видел в жизни…
– …успокойся, это произошло случайно, понятно тебе? Ты наехал на что-то, машина дернулась, и пистолет выстрелил.
– Господь праведный! Да ты только посмотри на это! Мы едем по городу при свете дня…
– …знаю, знаю, я не думал о том, что так произойдет…
– Так думай теперь, хреносос чертов! Нам нужно съехать с дороги. Копы начинают очень нервничать, если им на глаза попадается машина, вся вымазанная в крови!
– Не смотри на меня так, это твой город, Джулс.
– Ладно-ладно поехали, я знаю одно укромное местечко на улице, разделенной на части согласно УМ-11 безымянным участком транспортной артерии. Необходимо отметить, что некоторые картографические источники утверждают, что безымянный участок носит название прилегающей к нему поименованной дороги, однако, если обратить внимание на нумерацию домов на указанном участке, то к прилегающей поименованной дороге ни один из домов отношения не имеет.

КТ на улице.


Связь между этим уровнем и предыдущим уровнем отсутствует.

– Итак, джентльмены, давайте договоримся о правилах поведения на дороге. Мы направляемся к одному объекту. Чтобы попасть к этому объекту нам необходимо проехать по мосту, дальше мы поедем по четырем дорогам, название двух из них связано с объектом, куда нам необходимо попасть, затем нам необходимо проехать под мостом и мы на месте. Теперь самое главное: если на нашем пути окажется какой-нибудь страж порядка, никто и пальцем не должен шевелить, пока я не разберусь с ситуацией, это ясно?
– Ясно. Ничего не делать, пока…
– Пока что?
– Пока вы не сделаете все сами.
– Отлично сказано.

КТ у объекта



Epilogue
Этот уровень связан с предыдущим.

Дело сделано. Вульф в обнимку с молодой особой выходит из-за ворот объекта, куда они не так давно приехали.

– Мы с леди едем завтракать. Можем и вас куда-нибудь подбросить. Где вы живете?
– Да пожалуй,…нам нужно…
– Нет, нет, нет, подождите. Вот ваше будущее, я вижу… поездку на общественном транспорте. Здесь как раз недалеко есть остановка. Извините, ребята, но нам не по пути. Скажи «до свидания», Ракель.
– До свидания.

[Некоторое время спустя]

Джулс и Винсент сидят за столом в кафе. Перед Винсентом большая тарелка блинчиков и сосисок, которые он поглощает с явным наслаждением. Джулс, наоборот, не взял ничего, кроме чашки кофе с булочкой. Его мысли, похоже, где-то далеко. Официантка доливает кофе в чашки обоих парней.

– Я вот сижу и думаю.
– О чем ты думаешь, Джулс?
– О жизни, о своей жизни, Винс. Знаешь, человеческая жизнь соткана из миллиарда мелких событий. Большинство из них не имеют никакого смысла, они совершенно незначительны, и ты о них забываешь. А вот некоторые остаются с тобой до конца твоих дней, конечно, если не принимать во внимание болезнь Альцгеймера. И во всей этой бешеной погоне я не замечаю жизни. Вот, например, как мы сюда попали?
– Ну, мы приехали сюда на общественном транспорте.
– Все правильно, а ведь мы могли бы здесь и не быть…
– О чем это ты?
– Мы должны были ехать к боссу, но ошиблись и поехали не в ту сторону. И вместо того, чтобы выйти на остановке, названной также как и дорога, состоящая из нескольких разделенных частей, мы вышли на остановке, названной также как и до недавнего времени существовавший по близости объект.
– Да, все верно.
– Видишь, а сейчас я думаю, что жизнь настолько непредсказуема и… Я не хочу чтобы…

КТ на парковке рядом с остановкой, на которой вышли гангстеры.

Tags: ,




Comments are closed.

Back to Top ↑